Keine exakte Übersetzung gefunden für خطوط الإنتاج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطوط الإنتاج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La disminución se debe a la consolidación de líneas de productos tradicionales.
    وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • Cíñete a Becky Lipstein.
    أريد المزيد من خطوط الانتاج أريد حقاً مقارعة بيكي ليبستين
  • ¡Películas, líneas de productos, muñecas de la teniente Chloe!
    ،الأفلام، وخطوط الإنتاج !المُلازم (كلوي) ذات الرأس المُتمايل
  • Mientras hablamos, nuestros conciudadanos, están fabricando nuevos sillones Kabletown en la línea de montaje, ganando una paga honesta, para poder ir a la tienda a comprar leche para sus familias, que cuesta... ... no sé, ¿90 dólares los 4 litros?
    وبينما نتحدث يقوم إخواننا في الوطن بتشغيل خطوط انتاج أريكة "كابل تاون" الجديدة
  • Además, al mismo tiempo, la red de suministro eléctrico falla... ...dejando a regiones enteras en la oscuridad durante horas o semanas.
    وماذا لو أنه فى نفس الوقت أُغلقت خطوط إنتاج الكهرباء وحل الظلام على كل المناطق لعدة ساعات أو أسابيع
  • Así pues, la organización pasaría de tramitar transacciones a ofrecer una serie de servicios especializados de gran valor en líneas de productos específicas, para lograr resultados cuantificables en un plazo breve.
    فهذا يحول المكتب من تجهيز المعاملات إلى عرض مجموعة من المهارات الرفيعة المستوى في خطوط إنتاج مركزة، لتحقيق نتائج قابلة للقياس الكمي في غضون فترة زمنية وجيزة.
  • Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
    فالمواد يجري تجهيزها بطريقة مشابهة لغيرها من خطوط الإنتاج غير النووية، مع الاختلاف المتمثل بضرورة تأمين ضمانات أشد للسلامة والأمن والإجراءات التنظيمية.
  • Otros aspectos a los que debían responder las empresas textiles y del vestido para mantener la competitividad eran la utilización correcta de las normas técnicas, sociales y ambientales y de unas líneas de producción eficientes y flexibles y la capacitación de los trabajadores y los administradores de nivel medio y superior.
    ومن التحديات الأخرى التي ينبغي لشركات صنع المنسوجات والملابس أن تواجهها في سبيل الحفاظ على قدرتها التنافسية، الاستخدام السليم للمعايير التقنية والاجتماعية والبيئية، وإقامة خطوط إنتاج تتسم بالمرونة والكفاءة، وتدريب العمال والمديرين من الدرجة المتوسطة والعليا.
  • Mientras que el mejoramiento del proceso se refiere a un aumento de la eficiencia de los procesos internos en una empresa (las empresas pueden transformar más eficazmente los insumos físicos en productos físicos reorganizando el sistema de producción o introduciendo nuevas tecnologías), el mejoramiento del producto se refiere a mejorar productos antiguos o llevar al mercado productos nuevos, es decir, pasar a líneas de productos más avanzados con un creciente valor agregado.
    وفي حين أن رفع مستوى عمليات التجهيز يتعلق بزيادة كفاءة عمليات التجهيز الداخلية في إطار المؤسسة (يمكن للمؤسسات، بإعادة تنظيم نظام الإنتاج أو تطبيق تكنولوجيا جديدة، أن تحول المدخلات المادية إلى نواتح مادية بمزيد من الكفاءة)، فإن رفع مستوى المنتجات يصف عملية تحسين منتجات قديمة أو طرح منتجات جديدة في الأسواق، أي الانتقال إلى خطوط إنتاج أكثر تطوراً تزداد فيها القيمة المضافة.
  • Belarús ha establecido un nuevo concepto de seguridad energética, que requerirá considerables recursos financieros y tecnológicos pero que procederá a la introducción de tecnologías de ahorro de energía en las líneas de producción activas, a la creación de nuevas capacidades productivas sobre la base de esas tecnologías y a un aumento en la participación de fuentes alternativas y renovables de energía.
    وذكر أن بيلاروس وضعت مفهوما جديدا لأمن الطاقة يتطلب موارد مالية وتكنولوجية هامة، غير أنه ينص أيضا على الأخذ بالتكنولوجيات المقتصدة في الطاقة في خطوط الإنتاج العاملة، وإيجاد طاقات إنتاجية جديدة على أساس هذه التكنولوجيات وزيادة حصة مصادر الطاقة البديلة والمتجددة.